Громкие слова
Громкие слова о собаках
Если кто-то слышит вздор и бессмыслицу, он может сказать: чушь собачья. Версий происхождения у выражения несколько.
Почему чушь именно собачья, а не кошачья, не поросячья? Балагуры шутят, что маленькую чушь можно называть чушью мышиной, а большую – слоновой. Но такое объяснение в языке не прижилось. Есть версия, что мы любое проявление крайнего признака связываем с собаками, ведь у нас есть и собачий голод, и собачий холод. Таким образом чушь собачья становится выражением крайней степени чуши.
Кто-то считает, что чушь собачья – это когда собаки перелаиваются. Всё дело в том, что люди не понимают значение лая, именно отсюда возникает ассоциация с чушью. Но существует и ещё одно предположение. И собаки там ни при чём. Существует версия что в арабском языке есть слово, созвучное слову "собака", и означает оно "запутывать".
С собаками связан и другой фразеологизм. Когда речь идёт о чём-то совершенно бесполезном или навязанном, часто говорят: нужно, как собаке пятая нога. Разберёмся, откуда взялось выражение.
Считается, что эта фраза принадлежит Александру Куприну, который впервые употребил её в 1905 году в своей повести "Поединок". Как и многие литературные крылатые выражения, словосочетание "как собаке пятая нога" вошло в язык и стало очень популярным.
Есть и ещё одна литературная версия. По ней выражение гораздо старше, и появилось оно не в ХХ, а в XVI веке, и не у нас, а в Испании – в романе испанского писателя Мигеля де Сервантеса "Дон Кихот". Там комиссар обращается к Рыцарю печального образа: "Не ищите у кота пятой ноги, сеньор!" У нас собаки были более распространены, поэтому пятая нога появилась у собаки.
Некоторые лингвисты считают, что в арабском языке есть фраза, созвучная выражению "как собаке пятая нога", которая означает скаковую лошадь, упустившую победу.
Стоит отметить, что никаких изменений значение этого выражения не претерпело, пятая нога всегда была лишней.