Громкие слова
Громкие слова: спустя рукава, заткнуть за пояс
Если кто-то невнимателен к делу, то он работает плохо или, как ещё говорят, спустя рукава. Почему так? Сейчас узнаем.
Cчитаясь украшением одежды, рукава одновременно являлись и показателем достатка. Чем выше было положение человека в обществе, тем более длинные рукава он носил. У мужчин они прикрывали кисти, а женские могли быть длиной до полутора метров. Чтобы рукава не волочились по полу, их закрепляли красивыми заколками или декоративными кольцами. Соответственно, работать в такой одежде было невозможно. Отсюда и выражение "спустя рукава", которое означает "лениво, неумело, нехотя".
Предположим, делает один товарищ что-то гораздо лучше другого. Первый второму скажет: "Да я тебя за пояс заткну". Фраза известная, но историю её происхождения знают немногие.
Дело в том, что ранее костюмы карманов не имели. Положить куда-то вещь, которая в данный момент была не нужна, но могла вскоре понадобиться, было некуда, поэтому её затыкали за пояс. Так часто поступали мастеровые, когда временно не использовали тот или иной инструмент. Согласно другой версии, это выражение связано с одним из видов борьбы, когда противники хватали друг друга за пояс и старались повалить на землю. В данном случае "заткнуть за пояс" означало "победить".