Громкие слова
Громкие слова на бегу
Бежит семимильными шагами – значит очень торопится. У этой фразы любопытная история. Дело в том, что число 7 для русской культуры сакральное, священное, таинственное, загадочное. Мы встречаемся с ним и в религиозных текстах, и в сказках. Кроме того, в народном эпосе и фольклоре очень любили такой приём, как гиперболизация, поэтому герои, когда надевают сапоги-скороходы, не просто медленно куда-то бредут, они перемещаются очень быстро на дальние расстояния, а самое дальнее было 7 миль.
Слово "миля" появилось в русской речи благодарю Петру I, который позаимствовал его из немецкого языка.
Миля в разных странах измерялась по-разному. Самая короткая – английская сухопутная миля, 1609 метров. У нас миля равнялась 7 тысячам метров, то есть семимильный шаг – это около 52 километров. Норвежская миля равна примерно 11 километрам.
Ещё одно выражение про спешку – лететь сломя голову. У этой фразы две версии происхождения, обе лингвистические, то есть связаны с определёнными словами и сочетаниями, которые были или до сих пор остаются у нас в языке. Можно сказать, что выражение возникло благодаря бытовым наблюдениям за бегущим человеком. То есть та поза, в которой человек находится, когда он куда-то быстро бежит, и послужила основой для самого выражения.
Изначально это словосочетание использовали по отношению к рыночным торговцам Франции в XII веке. Про тех, кто спешил, чтобы занять место получше, так и говорили: несётся сломя голову.
Слово "стремглав" в диалектном варианте могло превращаться в сочетание "стремя голову", то есть очень быстро, когда человек голову наклоняет и бежит куда-то вперёд. Ещё в русском языке было слово "сломиголова". Сейчас оно уже вышло из употребления, мы скорее скажем сорвиголова, но сломиголова – тот, кто бежит сломя голову, это очень отчаянно смелый человек, который бросается в любые приключения, несмотря на последствия и результаты, которые его могут ожидать.