Хит-просвет
Хит из "Человека-амфибии"
1961 год. Режиссёр Владимир Чеботарёв, как и всё человечество, потрясён подвигом Юрия Гагарина. Вдохновлённый, он хочет сделать что-то такое же великое. Чеботарёв давно мечтал снять фантастический фильм, только не о космосе, а о подводных глубинах. Тогда он понял – пора. Отправился в архив "Ленфильма" за идеями и нашёл сценарий по роману Александра Беляева "Человек-амфибия". Оказалось, экранизировать его пытались в Голливуде в конце 40-х, но техника не позволила. К счастью, Чеботарёв уже работал в научном кино и имел опыт подводных съёмок. Новость о готовящемся фантастическом фильме потрясла зарубежных коллег, одно из ведущих американских изданий даже выпустило разгромную статью, мол, русские не осилят столь сложный уровень съёмок.
Но вопреки ожиданиям, работа над кинолентой складывалась гладко. Когда дело дошло до поиска заглавной музыки, Чеботарёв обратился к знакомому композитору – Андрею Петрову. Режиссёр показал ему стихи поэта Соломона Фогельсона – "Песенка о морском дьяволе" идеально подошла для фильма. Режиссёр хотел, чтобы песня была яркой и неординарной, например, в стиле джаз. Тогда Петров предложил поэкспериментировать с музыкой.
Ольга Петрова, дочь Андрея Петрова:
– Джазовой музыки просто не было в те времена. Она если и была, то носила немножечко подпольный характер, потому что джаз не приветствовался, ходили даже такие частушки: "Сегодня ты играешь джаз, а завтра родину продашь".
Исполнить композицию предложили Нонне Сухановой – единственной в Советском Союзе певице, которая работала в "запретном" жанре. Позже она признавалась: запись сделали с первого дубля, всего за 20 минут. Правда, в фильме артистка так и не появилась – её голосом пела манекенщица Нина Большакова. Сцена вышла максимально откровенной – с каждым новым куплетом Большакова скидывала с себя одежду.
Нина Большакова, актриса:
– У меня был полностью чёрный комбинезон, на который были надеты перчатки, юбочка и шляпа. И вот по ходу песни и танца всё это снималось.
При сдаче киноленты на Чеботарёва обрушился гнев цензоров: в советской песне не допустимы слова "Нам бы, нам бы, нам бы, нам бы всем на дно. Там бы, там бы, там бы, там бы пить вино". Да и как возможно, что героиня Большаковой танцует стриптиз и поёт о том, как променяла трудолюбивого моряка на подводную нечисть? В итоге сцену с певицей в кабаре сократили на треть. "Человек-амфибия" стал лидером проката в 1962 году, а "Песенку о морском дьяволе" пела вся страна.
Ольга Петрова, дочь Андрея Петрова:
– Это сейчас принято считать, что песня принадлежит одному исполнителю, а в те времена это было довольно естественно: когда песня становилась популярной, её пели все, кто хотел, у кого получалось. Андрей Павлович только приветствовал разные исполнения этой песни.
Композиция остаётся популярной до сих пор: её перепевали Лариса Долина и Лайма Вайкуле, а в 2013-м актриса Оксана Расулова сняла новую версию "Песенки о морском дьяволе".