Люди настроения
Танцы с "Якидой"
– Доброе утро! Какая радость снова видеть вас вместе.
Линда Шенберг, солистка группы Yaki-Da: Здорово быть здесь.
Мэри Кнутсен-Грин, солистка группы Yaki-Da: Много времени прошло, да?
– Целых 15 лет! Невероятно. Yaki-Da означает в переводе с галльского "Будем здоровы". А почему в название Вы взяли фразу на галльском, а не на шведском?
Линда: Йонас написал большинство песен для первого альбома группы. Спродюсировал его. В словах звучит фраза "Yaki-Da". И мы решили взять это в название.
– То есть сначала родилась песня, а потом уже название группы?
Линда: Именно так.
Мэри: Мы написали на самом деле сотни названий. Но в итоге выбрали его. Оно показалось самым звучным.
– А как "будем здоровы" звучала бы на шведском?
– Сколь.
– Сколь? Да, на галльском звучит симпатичнее.
(смеются)
– Говорят, изначально предполагалось делать сольный проект, но Йонас так был сражён вашей красотой, что не смог выбрать из двоих и создал дуэт. Это правда?
Мэри: Да, примерно так. Не знаю, что ему понравилось больше: наше внешнее сочетание или сочетание наших голосов. Но он спросил, готовы ли мы обе участвовать в проекте? Мы встретились. Поняли, что у нас много общего. Обе высокие. Обе обожаем десерты. А раз так – то мы готовы петь дуэтом!
– Наверняка со сцены Вас не отпускают без песни "I saw you dancing". Не устали от неё?
Линда: Да я не слышала её 15 лет.
– То есть успели по ней соскучиться.
Мэри: Понимаете, одно дело слушать её дома на повторе. Другое – исполнять перед публикой. Это каждый раз новая история.
– Между Вами 10 лет разницы. Легко находили общий язык? Или Вы, Мари, всегда были за старшую?
Мэри: Когда я пошла в школу, то была всех младше. Я всегда была самой молодой. Мой первый бойфренд был намного старше меня. Поэтому с Линдой, хотя она и младше, я ощущала себя очень органично.
– Но кто главный в группе?
Мэри: Мы довольно демократичны. Мы же шведки.
Линда: И очень похоже смотрим на вещи. На то, чего мы хотим от жизни, что ценим. Мы никогда не ставили во главу поп-карьеру. Это не является нашей целью. Мы были популярны. Это здорово, но не более того.
– Линда, когда вы пели в группе, были блондинкой…
Линда: На самом деле это мой оригинальный цвет. Просто летом волосы выгорали, или свет так падал.
Мэри: А я всегда была брюнеткой. Даже не знаю, каково это быть блондинкой.
– Ваши поклонники вели жаркие споры, кто красивее: блондинка или брюнетка?
Мэри: (смеётся) Пусть не спорят. Блондинки рулят. Мы, брюнетки, уже смирились с этим.
– Мария, а почему решили заняться музыкой? Вы же были успешной моделью.
Мэри: Я всегда любила музыку. И была очень застенчивой девочкой. Модельный бизнес придал мне уверенности в себе. Но главной страстью всегда была музыка.
– В Вашей песне "Pride of Africa" ("Гордость Африки") вы перечисляете Танзанию, Замбию, Зимбабве, ЮАР. А сами везде бывали?
– (смеются) Нет.
Линда: На меня произвела впечатление Южная Африка. Невероятная по красоте страна.
– России песню не хотите посетить?
Мэри: Это было бы здорово. Тем более что здесь мы много где были: Иркутск, Новосибирск. Санкт-Петербург, конечно. Россия – такая огромная. Гигантская страна.
– Что Вы делали все эти 15 лет, расскажете?
Мэри: (смеётся) Ещё один хороший вопрос.
Линда: Я училась в университете на факультете лингвистики. Работала продакт-менеджером, переводчиком. Свободное время посвящала танцевальной музыке. Мой муж – джаз-гитарист, и мы работали вместе.
– И в Москву приехали с полуторагодовалой дочкой. Как её зовут?
Линда: Силери.
– А Вы, Мэри?
Мэри: Я живу в Штатах уже 20 лет. Нет, 17. У меня дочка. Немного занимаюсь музыкой. Немного – коммерцией.
– Ваш муж – тоже музыкант?
Мэри: Да, он работает в музыке.
– Любит Ваше творчество?
Мэри: (смеётся) Терпеть не может! Он может убить меня, когда я начинаю петь.
– А почему решили воссоединиться? Соскучились по сцене или друг по другу?
Линда: Нас пригласили – мы согласились.
Мэри: Это такая возможность, которую жаль упускать. Тем более что мы всегда отлично ладили и расстались потому, что не было хороших новых песен, а не из-за конфликтов. И мы просто наслаждаемся и веселимся.
Линда: И ностальгируем.
– Продолжать собираетесь?
Мэри: Мы открыты к сотрудничеству.
– То есть Вы в поисках продюсера?
Мэри: (смеётся) Вы правильно поняли.
– Можно попросить Вас исполнить "I saw you dancing"? Наши зрители так соскучились по этой песне.
– Спасибо, что сделали наш день.