Это интересно
Наши песни за рубежом
В 1947 году слова песни "Очи чёрные" пронеслись по всему миру – в музыкальной комедии Фрэнк Синатра исполнил русский романс. Так прозвучало одно из первых признаний в любви нашим песням за рубежом.
Через несколько лет на вершину хит-парадов взлетела англоязычная версия "Дорогой длинною" в исполнении Мэри Хопкин, сместив с лидерских позиций "Hey Jude" легендарных The Beatles.
Евгений Рудин (DJ Грув), музыкант, композитор:
– Русская музыка – классика, романсы и всё, что с этим связано, – всегда захватывала сердца людей, потому что она была не похожа на то, что у них исполнялось.
Русские напевы популярны за границей до сих пор. Эдуард Хиль стал кумиром американцев в конце нулевых, когда в интернете впервые за долгие годы появилось видео с исполнением вокализа композитора Аркадия Островского. Советского артиста прозвали Мистером Трололо и начали копировать.
DJ Miss L.A., музыкант:
– Он очень интересно ходит, и американцы, конечно, зацепились за это. Они увидели, что можно так сделать в каких-то комиксах.
Наши мелодии на Западе ценят не только за вокал, но и за простоту. Один из первых треков группы "Руки вверх!", который до сих пор приносит создателям немалый доход, перепевают чуть ли не все мировые звёзды поп-индустрии. Первая исполнительница хита с незатейливым названием "Ла-ла-ла" удивляется успеху.
Елизавета Роднянская, певица:
– Мне хочется петь "I keep for you baby", а здесь "Ла-ла-ла-ла-ла". В итоге проходит два года, и песня сначала в Германии попадает в топ-чарты, её перепевает группа ATC под названием "Around the World", потом она разлетается постепенно по всему миру.
В Стране восходящего солнца верны советской эстраде. В Японии до сих пор переиздают пластинки Аллы Пугачёвой. С её творчеством японцы познакомились в конце 1980-х. С тех пор "Миллион алых роз" любят, знают и поют: говорят, мелодия и текст напоминают местный фольклор. В 2003-м у японцев появились и постсоветские кумиры. Группа "Тату" по популярности обошла Майкла Джексона, Селин Дион и The Beatles. Пластинки расходились немыслимыми тиражами – 2 миллиона копий. Успех российских школьниц связывали с идеально подобранным образом.
Евгений Вольтов, digital-продюсер:
– Вот Лена Катина и Юля Волкова на известной музыкальной премии и впоследствии на международной сцене, а вот герои популярного японского мультика. Если вы замените цвет волос, то как раз выходят героини.
А Витаса в Китае и вовсе сравнивают с божеством. Он единственный из иностранных артистов, кого изобразили в виде статуи. Правда, сейчас звезда не балует фанатов Поднебесной – новых песен не сочиняет, на гастроли не приезжает. Поклонники переслушивают старые хиты, которые специально для них артист записал на китайском.