Громкие слова
Громкие слова на уши
"Не вешай мне лапшу на уши" говорят тому, кого подозревают во лжи. Разберёмся, почему неправду сравнивают с макаронами.
У выражения "вешать лапшу на уши" две версии происхождения. Первая пришла к нам из Франции. Считается, что это выражение связано с глаголом "облапошить" или "лапшить", который, в свою очередь, произошёл от французского "ла пош", что означает "карман". То есть "облапошить" – это "обмануть, обокрасть". Воры-карманники как раз облапошивали зевак, которые на них не обращали никакого внимания. На русский слух глагол "облапошить" очень похож на сочетание "он лапшу на уши".
По второй версии это выражение связано с криминальным жаргоном. В преступном сообществе ушами, или ухом, называли тех, кто подслушивал и доносил правоохранительным органам. Такие люди занимались и ложными доносами, поэтому возникла связь с ложью и враньём. Вешать лапшу на уши означало сфабриковать дело, обвинить ложно человека в чём-то.
Это выражение имеет отношение и к процессу приготовления лапши. Для того чтобы сделать лапшу, нужно совершить очень много мелких суетливых действий: хозяйка раскатывает тесто, режет его на части, потом крошит его ножом в мелкое крошево. Когда человек врёт, то он точно так же делает множество суетливых движений.
Ещё одно выражение про очень вкусную еду – пища богов. Здесь речь идёт про древних греков и бессмертие. Дело в том, что в древнегреческом пантеоне было множество бессмертных и прекрасных богов. И люди понимали, что бессмертие не возникает ниоткуда, не получается просто так, отсюда и возникла легенда, что это бессмертие богам дарует некий волшебный нектар. Нектар из растения амброзия и называли пищей богов. То есть это что-то волшебное, невероятно вкусное, дарующее красоту и вечную жизнь. Считается, что нектар готовила Деметра – богиня плодородия. По другой версии, каждую ночь нектар готовила луна, а боги его пили, чтобы оставаться молодыми и жить дольше.