Громкие слова
Громкие слова: змея на груди, собака на сене
Пригреть змею на груди. Значение этого выражения вроде бы всем понятно, но историю его происхождения знают немногие.
Выражение связывают с творчеством древнегреческого баснописца Эзопа, автора басни "Землепашец и змея". История, в общем-то, достаточно тривиальная. Землепашец во время работы нашёл окоченевшую змею и, пожалев несчастную, засунул её за пазуху, пытаясь отогреть. Змея согрелась и укусила своего спасителя. Надо сказать, что Эзоп лишь иносказательно описал известное явление. Змея почти у всех народов – отрицательный персонаж, символ предательства и скрытой опасности. Соответственно, современное значение данного фразеологизма – проявлять внимание, заботу или любовь к человеку, который впоследствии платит неблагодарностью.
Другая фраза из мира животных – собака на сене. Она также была известна ещё древним грекам.
Это выражение тоже связывают с творчеством Эзопа, обыгравшем известное греческое выражение, которое в буквальном смысле переводится как "собака в яслях". Только речь идёт не о детских яслях, а о тех, что стоят в конюшнях. Это приподнятый над полом стеллаж или ящик, в который кладут сено, траву или зерно. По сути, это кормушка для скота. По сюжету басни некая собака удобно расположилась на сене и не давала ни одному другому животному это сено отведать. В конце концов одна из лошадей не выдержала и сказала: Ты сама не ешь и другим не даёшь".
